gerb ministry
Russian
Русский
English
English
French
Français
Spanish
Español
German
Deutsch
Italian
Italiano
Portuguese
Português
український
Україн
Kazakh
Қазақша
Chinese
中文
Arabic
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Mongolian
Mонгол
Vietnamese
Tiếng Việt
Moldavian
Moldov
Romanian
Română
Türkçe
Türkçe
Главная страница О проекте Карта портала Полезные ссылки Авторизация
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21
23 24 25 26 27 28 29
30 31












Portal - Asociación Latinoamericano Rusia - Oferta Universitaria de las Americas y el Mundo, Rusas, estudios en rusia, universidades rusas, idioma ruso
Ruski studenti SCG
Фонд Русский мир

Почему студенты из Китая едут учиться в Россию?

27.05.2016 11:31

Правительство КНР поощряет учебу молодежи за рубежом, рассматривая подготовку высококвалифицированных кадров как одно из приоритетных стратегических направлений в модернизации своей страны. Сегодня в России обучаются около 20 тысяч китайских студентов. С учетом интенсивного двустороннего экономического сотрудничества, порождающего потребность в хорошо подготовленных кадрах, а также того, что правительства обоих государств и в дальнейшем настроены на развитие тесного партнерства, Китай намерен шире пользоваться услугами российских вузов. В ближайших планах - довести численность китайских граждан, обучающихся в России, до 35-40 тысяч человек ежегодно.

Из 5 000 иностранных студентов, обучающихся сегодня в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого, почти треть - это студенты из Китая. Проректор по международной деятельности СПбПУ Д.Г. АРСЕНЬЕВ отмечает, что китайские студенты занимаются очень усердно, продолжая, можно сказать, традиции, заложенные их дедами - студентами и аспирантами, обучавшимися в Ленинградском политехническом институте им. М.И. Калинина (как тогда назывался наш университет) в 1950-е годы. "Мы понимаем, что сегодняшние китайские студенты в будущем станут нашими партнерами в бизнесе, науке, политике, и тогда от их решений будет зависеть вектор сотрудничества наших стран. Поэтому мы стремимся к тому, чтобы больше китайской молодежи приезжало к нам учиться, чтобы у нас они получали высококлассное образование и становились нашими друзьями", - поясняет Дмитрий Германович.

Почему же они едут за высшим образованием в нашу страну? Во-первых, это традиционно большой научно-образовательный потенциал и достаточно высокий уровень некоторых технологий, которые Китай хотел бы перенять. Во-вторых, это финансовая составляющая - ведь обучение в России сегодня обходится дешевле, чем на Западе. В-третьих, это и просто интерес к самой России - стране с яркой самобытной культурой, чья историческая судьба тесно переплетена с судьбой самого Китая. Но что же для каждого из них стало решающим при выборе места учебы, и как они чувствуют себя в роли студентов ведущего технического вуза России, рассказали сами ребята - нынешние студенты Политеха.

ШЭНЬ Цзянь, студент 3 курса, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ:

- Мой родной город - Хунчунь - находится совсем недалеко от Владивостока. С чжурчжэньского языка (один из многочисленных китайских диалектов. - Примеч. Ред.) он и переводится как "приграничье". В нашем городе всегда было много русских: кто-то приезжал на экскурсии, кто-то - на работу. На улицах я очень часто слышал русскую речь и в определенный момент захотел понимать ее. В Китае мне удалось поступить на факультет русского языка, но учиться там я не стал, потому что понял: если и учить русский язык, то только в России. В Петербургском Политехе активно развивается интересное мне направление - "Экономика и менеджмент в энергетике", поэтому я и решил сюда поступать.

Сейчас я живу в общежитии Политеха и могу сказать, что это здорово! Прежде всего, это знакомство с людьми разных культур, правда иногда не очень понятное. Например, мои африканские друзья едят руками - я тоже попробовал, но это так неудобно… Из русских блюд я люблю картофельное пюре и солянку. Очень люблю, когда в Петербурге наступают белые ночи, в это время года мы с друзьями много гуляем по городу.

По окончании бакалавриата я бы хотел продолжить обучение в магистратуре Политеха, затем поработать несколько лет в России и вернуться в Китай.

ТЯНЬ Во, студентка 1 курса, Институт компьютерных наук и технологий СПбПУ:

- Я начала изучать русский язык еще в Китае, когда мне было 12 лет. Это решение мы приняли вместе с родителями, потому что отношения между Россией и Китаем со временем лишь крепнут, и знание русского языка поможет мне в будущем найти хорошую работу. Но если бы я получала высшее образование в Китае, то могла бы изучать только русский или только компьютерные науки, которые мне интересны. В Политехе же у меня есть возможность учиться всему одновременно. А вообще, я выбрала именно Петербург, потому что здесь очень красиво: в свободное время я очень люблю гулять по городу и фотографировать.

Я учусь в Институте компьютерных наук и технологий, потому что я всегда увлекалась программированием. Но сейчас именно этот предмет вызывает сложности: может, потому что я девушка, а у девушек, как известно, логическое мышление развито хуже, хотя мой любимый предмет - математика. Вообще, отличия между китайской и российской системами образования есть, но не слишком большие. Физика, математика, химия - предметы одни и те же. Но в Китае, например, мы редко делаем лабораторные, потому что слишком много людей - нет возможности.

За шесть лет изучения русского языка я прониклась русской культурой, поэтому, можно сказать, привыкла ко многим вашим традициям. Последнее, что меня действительно удивило - это праздник Масленицы, массовые народные гуляния и особенно, когда люди взбирались на высокий масленичный столб - так ловко у них получалось! Мое любимое блюдо - оливье и, несмотря на то, что я не умею его готовить, салат прекрасно получается у моего молодого человека, он американец. Мои планы - получить здесь диплом, а потом продолжить обучение в магистратуре в России, Китае или США. И конечно, найти хорошую работу.

ДУН Хунпэн, студент 3 курса, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ:

- Я давно мечтал учиться в России, поэтому по окончании Института русского языка в Китае, где я получил высшее профессиональное образование по направлению "международная торговля", принял решение учиться в Политехе. Он, кстати, очень известен в Китае. С выбором помогли определиться и родственники. Например, мой дядя - бизнесмен, его компания активно сотрудничает с российскими предприятиями. Я работал, практиковался в его компании - мне очень нравилось, и я понял, что это моё. А еще в России очень красивые девушки, и это тоже весомый аргумент, чтобы здесь учиться (Смеется.)

Общежитие в Политехе очень комфортное - комнаты намного просторнее, чем в Китае. Мы здесь общаемся со студентами из разных стран мира, и это прекрасная возможность познакомиться с историей и культурой других стран. Например, у меня много друзей из Африки, сосед - вьетнамец, а лучший друг - из Туркменистана. Мы часто готовим друг другу национальные блюда, но мне больше всего нравятся русские пышки.

В России есть много удивительных и не понятных мне обычаев: например, если ты забыл что-то и вернулся домой, то надо обязательно посмотреть в зеркало, или когда черная кошка перебежала тебе дорогу, надо три раза плюнуть через левое плечо.

После окончания учебы я планирую остаться в России или в одной из стран СНГ и развивать российско-китайский бизнес. А китайским студентам я советую обязательно приехать в Россию не только за хорошим образованием, но и за знакомством с русской культурой и общением с русскими людьми - это действительно большое удовольствие!

У Цзялянь, учится на подготовительном факультете Института международных образовательных программ СПбПУ:

- На мое решение учиться в России повлияла русская литература. Я читала "Анну Каренину" и "Войну и мир" Льва Толстого, стихотворения Пушкина, прозу Достоевского и Горького. Именно эти произведения и вдохновили меня изучать русский язык и культуру вашей страны. Я учу русский всего пять месяцев и самое сложное для меня - это грамматика. Учеба занимает очень много времени, поэтому в выходные, в основном это только воскресения, я очень люблю играть на флейте и гулять по прекрасному Санкт-Петербургу. Из всех блюд русской кухни мне очень нравятся блины с курицей и грибами - готовить не умею, но есть люблю! (Смеется.) В Политехе я познакомилась и подружилась со многими русскими студентами и убедилась, что мы очень разные. Например, если в кафе обедают несколько человек, то в Китае, как правило, один человек угощает всех, а в России - каждый платит за себя сам. Отличий много, но ведь это и интересно!

ТАН Сюй Вэй, аспирант 2-го года обучения, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ:

- Магистратуру я окончил в Пекине, и мой научный руководитель очень советовал продолжить обучение по моему профилю (это нефтегазовый комплекс) именно в Санкт-Петербургском политехническом университете. Сейчас я учусь на кафедре "Экономика и менеджмент в энергетике" и одновременно продолжаю изучать русский язык в Институте международных образовательных программ - хочу получить сертификат второго уровня. Вообще, в России я уже 2,5 года, язык начинал учить в МГУ имени Ломоносова. Мои родители, особенно папа, который горячо любит Россию, поддержали мое желание учиться здесь. Он сказал: "Пока ты молод, самое время узнавать мир!".

Больше всего в Санкт-Петербурге меня поразил праздник выпускников "Алые паруса". Величественная Нева, старинный корабль с алыми парусами, красивая музыка и салют - это поистине незабываемые впечатления! По окончании обучения в Политехе, возможно, продолжу учиться в США. А вообще, хочу вернуться в свой университет, в Китае, и стать там преподавателем.

ЮЙ Чэнлун, аспирант 1-го года обучения, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ:

- В Политехе я уже учусь много лет - бакалавриат и магистратуру я окончил именно здесь. Потом принял решение продолжить обучение в аспирантуре вуза. Мне нравится учиться в России: экзамены здесь в основном устные, в отличие от китайской системы образования. А еще, на мой взгляд, удобно, что в России высший балл - 5, в то время как в Китае - 100.

Вообще, учиться в России мне посоветовал мой русский друг, с которым я познакомился в Китае. Я выбирал между вузами Петербурга и Москвы, но Петербург покорил меня своей красотой. Я даже работал гидом по городу - рассказывал китайским туристам о Северной Пальмире. Мое любимое место в городе - это колоннада Исаакиевского собора, с которой открывается лучший вид на исторический центр.

В свободное от учебы время мне нравится посещать различные музеи: Русский музей, Зоологический музей, Кунсткамеру, Музей транспорта и, конечно, Эрмитаж. Правда, за столько лет пребывания здесь я посетил далеко не все залы. Зато хорошо изучил историю России: мой любимый период - Российская империя. Могу рассказать очень многое о жизни императоров от Петра I до Николая II.

Мои любимые блюда здесь - это колбаса и солянка. Что меня здесь удивляет? Ну, пожалуй, уже мало что (Смеется.). Разве только то, что на эскалаторе почему-то все стоят справа - в Китае можно стоять как угодно, а еще в России в общественных местах не принято громко говорить.

После окончания учебы, если я не найду здесь работу, которая будет мне нравиться, то вернусь в Китай и найду там работу, связанную с Россией.

Материал подготовлен Медиа-центром СПбПУ

Поиск
Расширенный поиск



Важное
Ссылки
FAQ
Новое
Интерактивная карта образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному

Интерактивная карта образовательных учреждений Российской Федерации, осуществляющих довузовскую подготовку иностранных граждан на бюджетной основе

Федеральный портал "Российское образование"

ЕДИНОЕ ОКНО
доступа к образовательным ресурсам
Библиотека учебных ресурсов


© 2006-2013 Министерство образования и науки Российской Федерации
При использовании материалов сайта ссылка на «Российское образование для иностранных граждан» и уведомление администратора обязательны
Федеральная информационно-аналитическая система "Российское образование для иностранных граждан" зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл N ФС 77 - 48613 от 16 февраля 2012 года