gerb ministry
Russian
Русский
English
English
French
Français
Spanish
Español
German
Deutsch
Italian
Italiano
Portuguese
Português
український
Україн
Kazakh
Қазақша
Chinese
中文
Arabic
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Mongolian
Mонгол
Vietnamese
Tiếng Việt
Moldavian
Moldov
Romanian
Română
Türkçe
Türkçe
Главная страница О проекте Карта портала Полезные ссылки Авторизация
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 27 28 29 30 31












Portal - Asociación Latinoamericano Rusia - Oferta Universitaria de las Americas y el Mundo, Rusas, estudios en rusia, universidades rusas, idioma ruso
Ruski studenti SCG
Фонд Русский мир

Международная практика взаимного признания документов об образовании и профессиональных квалификаций

При цитировании ссылка на статью обязательна.
Формат ссылки:

Галактионов В.В., Международная практика взаимного признания документов об образовании и профессиональных квалификаций // Высшее образование в России. - 2004. - N 2. - С. 28-40.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРАКТИКА ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ДОКУМЕНТОВ
ОБ ОБРАЗОВАНИИ
И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ

В. Галактионов1

Явной тенденцией современного мирового развития является стремление к интеграции во всех основных направлениях деятельности. В области образования интеграционные процессы, прежде всего, базируются на явлении "академической мобильности " - интенсивного обмена студентами, аспирантами, стажерами, преподавателями между образовательными учреждениями практически всех стран мира. В частности, страны Европейского Сообщества 15 июня 1987 года приняли официальную программу такого обмена, получившую название "ERASMUS" (European Community Action Scheme for the Mobility of University Students). Статистические данные показывают, что в настоящее время в мире насчитывается более 1 млн. 300 тыс. иностранных студентов. Более 65% из них сосредоточено в 5 регионах: США, Франция, СНГ, ФРГ и Великобритания.
Возрастающий процесс интеграции приводит к необходимости выработки соответствующих соглашений о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней.
Европейские конвенции, посвященные вопросам высшего образования, относятся к 1950-м и началу 1960-х годов. Конвенция ЮНЕСКО о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в государствах региона Европы датируется 1979 годом. С тех пор сфера высшего образования в Европе претерпела кардинальные изменения, а соответствующая корректировка конвенций осуществлена не была. Наиболее распространенные перемены на национальном уровне заключались в диверсификации высшего образования.
Если в 1950-х годах национальные системы высшего образования состояли из традиционных университетов, которые находились непосредственно в ведении государственных властей, то теперь эти системы отличаются гораздо более многообразным характером.
Значительная доля учащихся в сфере высшего образования в настоящее время посещает неуниверситетские учебные заведения или занимается по нетрадиционным программам в университетах, которые организуют более короткие и в большей степени профессионально-ориентированные курсы.
Быстро увеличивается и число частных учебных заведений. Это явление, характерное для большинства стран, наибольшую остроту приобрело в ряде стран Центральной и Восточной Европы, в том числе в России.
Для России процесс "признания" документов об образовании является особенно актуальным и определяется, в первую очередь, двумя факторами: мощной миграцией квалифицированных кадров из России в страны "дальнего зарубежья" и в Россию - русскоязычного населения из государств, составляющих "ближнее зарубежье".
Практика международного сотрудничества 90-х годов XX века показывает, что справедливой основы в признании эквивалентности учебных курсов и программ добиться чрезвычайно трудно.
Образование, даже если оно предоставляется бесплатно, является наиболее массовой и весьма дорогостоящей и, как всякая услуга, реализуется в условиях конкуренции с целью получения высокого дохода и/или рейтинга.
США, где высшее образование для населения является платным, зарабатывают на обучении иностранных граждан около 10 млрд. долларов в год. Франция - страна с практически бесплатным высшим образованием - считает для себя целесообразным обучать около 150 тысяч иностранных учащихся, что позволяет ей поддерживать репутацию одного из мировых лидеров в области образования, науки и культуры, а также осуществлять в своих интересах формирование элиты многих развивающихся стран.
Естественно, что дипломы передовых в экономическом отношении стран котируются в мире очень высоко, и они будут стремиться всячески укрепить этот престиж и сохранить за собой захваченный рынок интеллектуальных услуг. Аналогичным образом поступают и другие развитые страны. Нельзя рассчитывать, что усилия России добиться объективного признания своих дипломов за рубежом найдут повсеместно встречные движения. Очевидно, что процесс интеграции российской системы высшего профессионального образования в мировую будет затягиваться, т.к. здесь вероятны попытки добиться неадекватного для российских дипломов решения об их статусе за рубежом. Аналогичная ситуация будет складываться и при решении вопроса о статусе дипломов западных стран в России.
Генеральная конференция ЮНЕСКО на своей 27-й сессии вынесла весьма важное решение в области высшего образования, приняв 13 ноября 1993 года международную Рекомендацию о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании. Генеральная конференция рассмотрела также вопрос о сотрудничестве с Советом Европы относительно возможности разработки совместной конвенции об академической мобильности и признании документов об образовании, исходя из убеждения, что конвенция двух крупных межправительственных организаций отвечает новым потребностям в признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании в Европе. Кроме того, конвенция, которая относится к сфере компетенции ЮНЕСКО, способствует укреплению связи Европы с другими регионами мира, что, в конечном итоге, принесет пользу всем государствам-членам ЮНЕСКО.
Совещание специальной группы экспертов ЮНЕСКО в составе 12 человек (в том числе и представителя Российской Федерации), состоявшееся в феврале 1994 года, пришло к заключению, что разработка такой конвенции является возможной и целесообразной. Она должна была содержать положения, охватывающие принципиальные вопросы академического признания в Европе, а также положения, касающиеся различного рода механизмов ее реализации. Имеются в виду:

-

комитет представителей государств-участников;

-

сеть национальных информационных центров по академическому признанию и мобильности;

-

диплом-приложение ЮНЕСКО/Совета Европы, содержащий необходимую для проведения оценки информацию.

Важным шагом на пути решения вопроса о взаимном признании документов об образовании явилась принятая 11 апреля 1997 года ЮНЕСКО и Советом Европы "Конвенция о признании квалификаций высшего образования в европейском регионе", более известная как Лиссабонская Конвенция. Она определила принципы признания квалификаций, дающих доступ к высшему образованию, и принципы признания периодов обучения и квалификаций высшего образования. Кроме того, была подчеркнута важность использования единых критериев и методологий взаимного признания, а также определения прав владельцев дипломов при процедуре признания их документов об образовании.
Двумя наиболее важными инструментами в процедуре взаимного признания документов об образовании, упомянутыми в Конвенции, являются Европейская система перевода кредитов (European Credit Transfer System - ECTS), позволяющая установить единую международную систему кредитов, и Приложение к диплому, в котором дается детальное описание квалификации, перечень учебных дисциплин, полученные оценки и кредиты.
Следующим важным шагом явилась Совместная декларация европейских министров образования, принятая в Болонье 19 июня 1999 года. В 2003 году в Болонский процесс вошла и Российская Федерация.
Болонская декларация призывает к созданию единого "европейского пространства образования" путем достижения в ближайшие 10 лет следующих целей:


-

Принятия системы легко читаемых и сопоставимых степеней, в том числе посредством внедрения Приложения к диплому, для того, чтобы способствовать гражданам Европы получить работу и содействовать международной конкурентоспособности европейской системы высшего образования.

-

Принятия системы, базирующейся преимущественно на двух главных циклах: градуальном и постградуальном. Доступ ко второму циклу будет требовать успешного завершения первого цикла обучения с минимальной протяженностью - 3 года. Степень, получаемая после первого цикла, должна также быть уместна на европейском рынке труда как соответствующий уровень квалификации. Второй цикл должен вести к степени мастера и/или докторской степени, как во многих европейских странах.

-

Установления системы кредитов - такой, как в системе ECTS, в качестве достаточной меры поддержки студенческой мобильности. Кредиты могут быть получены в структурах вне высшего образования, включая непрерывное образование, обеспечивая их признание при приеме соответствующими университетами.

Говоря о международных методиках оценки и сравнения документов об образовании, необходимо внести терминологическую ясность в понятия "признание" и "эквивалентность".
В частности, термин "эквивалентность" не соответствует тому смыслу, который в него вкладывается. Надо признать, что не существует прямой эквивалентности, особенно квалификационной, даже в одном и том же вузе. Например, квалификационный уровень "троечника" и "отличника".
"Эквивалентность" и "признание" - это два разных понятия. "Эквивалентность" предполагает полную юридическую (и фактическую) равноценность документов об образовании, установленную на основе сравнительных исследований всех условий и требований, необходимых для их получения в сравниваемых учебных заведениях.
"Признание" устанавливает юридическое соответствие уровней образования, но оставляет за договаривающимися сторонами право вводить дополнительные требования при приеме в учебные заведения или на работу, отличные от тех, которые применяются к лицам, имеющим национальные документы об образовании, степени и звании.
Естественно, что речь идет об академическом признании соответствующих документов. Вопросы профессионального признания содержат большое количество оговорок и ограничений.
При практическом решении вопросов эквивалентности и признания дипломов о высшем образовании, ученых степеней и званий применяются следующие подходы:


-

централизованный односторонний подход - органы управления устанавливают перечень иностранных дипломов, университетских степеней и званий зарубежных стран, которые признаются эквивалентными национальным документам об образовании;

-

децентрализованный подход - признание осуществляется непосредственно вузами, которые устанавливают собственные критерии;

-

двухсторонний подход - заключение двухсторонних соглашений на уровне правительств или отдельных вузов;

-

нострификация - основывается на результатах сравнительного анализа систем образования, с помощью которого определяются общие критерии оценки уровней образования, дипломом, степеней и званий;

-

многосторонний - заключение многосторонних соглашений на уровне правительств или различных вузов.

Более подробно следует остановиться на четвертом подходе, который применяется в настоящее время в странах ЕС и реализуется созданной сетью национальных центров по признанию документов об образовании NARIC (National Academic Recognition Information Center), основанной в 1984 году. NARIC основывают свою деятельность по сравнительному анализу образовательных программ на следующих аспектах.

1

Формальный аспект определяет место образовательной программы в системе высшего образования той страны, откуда поданы документы.

2

Функциональный аспект описывает, какие академические и/или профессиональные права имеет обладатель данной квалификации или степени в своей стране. Одновременно проводится аналогичное сравнение по системе образования страны, где находится центр.

3

Содержательный аспект - наиболее важный элемент анализа. Он проводится для конкретного лица, которое подало соответствующую заявку на признание, и содержит следующие моменты:

 

-

посленачальное образование, которое предшествует высшему образованию (аналог нашего среднего образования): длительность обучения, содержание, качество, квалификация преподавателей, выпускной квалификационный уровень (сравнение: школа - лицей), наличие выпускных экзаменов, уровень и содержание экзаменов в сравнении с аналогичной национальной или международной схемой, формальные и фактические права, определяемые наличием среднего образования;

-

уровень требований при поступлении в вуз: достаточно ли иметь среднее образование или требуется дополнительное обучение; каков уровень и содержание дополнительного обучения; какие неортодоксальные каналы открыты для получения высшего образования; их уровень требования и сравнение с обычным путем поступления в вуз; национальное и международное сравнения;

 

-

содержание программы высшего образования, тип вуза, сравнение с другими вузами в национальной системе, квалификация преподавателей, тип учебного плана, срок обучения для получения той или иной степени, система обучения в течение каждого года, организация учебного процесса с точки зрения обязательности учебных курсов, доля теоретической и практической работы, соотношение аудиторной и самостоятельной нагрузки, организация и уровень экзаменов, подробности выполнения дипломных проектов; сопоставимость с какой-либо национальной или международной образовательной программой для получения соответствующей степени, какие могут быть недостатки в национальной образовательной программе.

Именно таким образом в настоящее время проводится сравнительный анализ документов об образовании для подавляющего большинства российских граждан, желающих получить работу или продолжить образование в европейских странах, США и Канаде.
В 1995 году Европейский центр по высшему образованию ЮНЕСКО (CEPES) принял решение о создании Рабочей группы экспертов по выработке рекомендаций о взаимном признании уровней образования между Российской Федерацией и странами Европы. В состав Рабочей группы вошли 10 экспертов по вопросам академического признания и мобильности из следующих государств: Великобритании, Германии, Израиля, Италии, Литвы, Нидерландов, Российской Федерации, Словакии, Швеции.
Результатом работы этой группы экспертов явилось Руководство по признанию в Российской Федерации документов об образовании, полученных в других европейских странах, и признанию российских документов об образовании в других европейских странах (одобрено совещанием сети ENIC 11 июня 1997 года).
В основу Руководства заложена идея о том, что документы об образовании, дающие доступ к образовательным программам определенного уровня в родной стране, должны также давать доступ к образовательным программам сравнимого уровня в зарубежной стране.
Кроме того, в Руководстве принята во внимание концепция "признания во всех случаях, за исключением тех, когда обнаруживаются существенные различия", соответствующая Конвенции Совета Европы/ЮНЕСКО о признании дипломов о высшем образовании в регионе Европы, принятой в 1997 г. В случае таких существенных различий решение следует искать на основе двухсторонних соглашений или на индивидуальной основе. Дипломы, выданные в Российской Федерации при предшествующей образовательной системе (до 1991 г.) в области некоторых дисциплин, таких, как история, право, экономика, философия и общественные науки, могут быть подвергнуты анализу для определения оправданности их признания.

Руководство по признанию в Российской Федерации документов об образовании, полученных в других европейских странах

1. Докторские степени

Для стран с двухуровневой системой докторских степеней:


-

первую докторскую степень следует обычно рассматривать как подлежащую признанию на уровне ученой степени кандидата наук;

-

вторую докторскую степень следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне ученой степени доктора наук.

Для стран с одноуровневой системой докторских степеней докторскую степень следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне ученой степени кандидата наук. Обладатель докторской степени может в исключительных случаях и на индивидуальной основе обращаться с просьбой о признании этой степени на уровне ученой степени доктора.

2. Доступ к докторским программам

Обладателей степеней, дающих докторским программам в своей стране, следует рассматривать как подлежащих доступу к обучению в аспирантуре с теми же вступительными требованиями, которые должны быть выполнены обладателями квалификации дипломированного специалиста и степени магистра.

3. Степени университетского уровня

Для стран с двухуровневой системой степеней университетского уровня:

-

первую степень университетского уровня следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне степени бакалавра;

-

вторую степень университетского уровня следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне квалификации дипломированного специалиста или степени магистра.

Для стран с одноуровневой системой степеней университетского уровня степень университетского уровня следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне квалификации дипломированного специалиста или степени магистра.

4. Доступ к высшему образованию

Документы об образовании, дающие доступ к высшему образованию в своей стране, должны рассматриваться как дающие доступ к высшему образованию в Российской Федерации на тех же условиях, что и для граждан Российской Федерации.
Российским органам по оценке квалификаций следует приложить усилия для внесения изменений в соответствующие регламентирующие акты для того, чтобы дать возможность обладателям документов о получении среднего образования, дающих доступ к высшему образованию в их стране, быть допущенными на индивидуальной основе к поступлению в российские вузы без вступительных экзаменов или с исключением некоторых предметов из этих экзаменов.

Руководство по признанию российских документов об образовании в других европейских странах

1. Докторские степени

В странах с двухуровневой системой докторских степеней:

-

ученую степень кандидата наук следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне первой докторской степени;

-

ученую степень доктора наук следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне второй докторской степени.

В странах с одноуровневой системой докторских степеней обе ученые степени, как кандидата наук, так и доктора наук, следует рассматривать как подлежащие признанию на уровне этой докторской степени.

2. Доступ к докторским программам

Обладателей квалификации дипломированного специалиста и степени магистра следует рассматривать как подлежащих доступу к докторским программам в зарубежной стране на тех же условиях, что и обладателей национальных дипломов этой зарубежной страны.

3. Степени университетского уровня

В странах с двухуровневой системой степеней университетского уровня:


-

степень бакалавра следует рассматривать как подлежащую признанию на уровне первой степени;

-

квалификацию дипломированного специалиста и степень магистра следует рассматривать как подлежащие признанию на уровне второй степени (степени магистра).

В странах с одноуровневой системой степеней университетского уровня:

-

степень бакалавра следует рассматривать как подлежащую признанию на индивидуальной основе;

-

квалификацию дипломированного специалиста и степень магистра следует рассматривать как подлежащие признанию на уровне этой степени.

4. Доступ к высшему образованию

Документы об образовании, дающие доступ к высшему образованию в Российской Федерации, должны, в общем, рассматриваться как дающие доступ к высшему образованию в зарубежной стране, если не будут выявлены существенные различия в программах обучения, ведущих к получению соответствующих дипломов, или в дополнительных требованиях, касающихся доступа к обучению в высших учебных заведениях. При оценке этих различий разница в два и более года в продолжительности обучения в программах, дающих доступ к обучению в высших учебных заведениях, может рассматриваться, в общем, как существенное различие. Однако даже в этом случае данный документ об образовании может на индивидуальной основе рассматриваться как дающий доступ к высшему образованию.
Приказом Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации N 15 от 09.01.97 года утвержден порядок признания и установления эквивалентности документов иностранных государств об образовании и ученых званиях. В соответствии с Законом Российской Федерации "Об образовании" в редакции Федерального закона от 13.01.96 года N 12-ФЗ и Федеральным законом "О высшем и послевузовском профессиональном образовании" от 22.08.96 года N 125-ФЗ признание и установление эквивалентности документов об образовании, а также о присвоении ученых званий относится к компетенции Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации.
Процедура признания документов об образовании и ученых званиях иностранных государств проводится на основе имеющихся международных соглашений и рекомендаций, государственных образовательных стандартов, нормативных актов системы образования России и включает проведение экспертизы, которая, в свою очередь, предполагает установление соответствия содержания полученного за рубежом образования российским государственным образовательным стандартам.
Установление соответствия содержания образования осуществляется учебно-методическими объединениями (для высшего профессионального образования), методическими службами органов управления образовательными учреждениями среднего профессионального образования, экспертными группами высококвалифицированных работников системы образования.
При экспертизе учитываются: содержание и эволюция учебных планов и программ, наличие вступительных испытаний, система экзаменов и зачетов, оценки обучающегося за время учебы, объем изученных дисциплин, наличие и продолжительность практик, наличие и уровень итоговой квалификационной аттестации, наличие и тема выпускной квалификационной работы, форма обучения, наличие дополнительного образования. Полученные знания оцениваются с позиций итоговой подготовки с признанием возможных различий в учебных планах и методах обучения.

Признание профессиональных квалификаций в странах Европейского Союза

Согласно Римскому Договору 1957 года, каждый гражданин государства, входящего в Европейский Союз (ЕС), имеет право на занятие профессиональной деятельностью или бизнесом в любом другом государстве ЕС. Не допускается дискриминация по национальной принадлежности. Пятнадцать государств-членов ЕС, а также три других государства, входящих в Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ) (Лихтенштейн, Норвегия и Исландия), образовали единый внутренний европейский рынок, который характеризуется свободным передвижением капитала, товаров, услуг и граждан этих стран.
Страны, входящие в ЕЭЗ, имеют свои собственные образовательные системы и национальные дипломы. Для граждан, которые желают занять определенную профессию в других государствах-членах ЕС, может возникнуть проблема, поскольку квалификация, признаваемая в одной стране, не всегда автоматически признается в другой стране.
С этой целью создана определенная система документов, уточняющая процедуру признания документов об образовании в государствах-членах ЕС или ЕЭЗ (отдельные директивы и общая система директив).
Ниже содержится краткое описание шагов, которые должен предпринять гражданин с целью признания его документов об образовании в соответствии с одной из директив.

1. Директивы (схожесть и различия)
Настоящие документы имеют хождение в странах Европейского Союза, а также в трех других странах, входящих в Европейскую Экономическую Зону. В будущем эти правила будут распространены на другие страны, примкнувшие к ЕЭЗ2. Существует два основных типа документов ЕС: Отдельные Директивы, также известные как Специальные Директивы, которые определяют допуск к некоторому числу профессий, в основном в области здравоохранения, и Директивы Общей Системы, которые определяют допуск к другим официально установленным профессиям3 .
Европейская Комиссия вначале использовала Отдельные Директивы для того, чтобы определить процедуру допуска к каждой отдельной установленной профессии. Отдельные Директивы должны были определить полную процедуру допуска в соответствии с содержанием и длительностью образования. Однако достижение соответствующих соглашений по каждой отдельной профессии оказалось настолько трудоемким и длительным процессом (например, по допуску к профессии архитектора это заняло 17 лет), что в дальнейшем акцент был сделан на создание общей системы взаимного признания документов об образовании. Результатом явилось создание Директив Общей Системы. Эта система основывается на факте, что программы обучения и повышения квалификации, которые имеются в различных странах-государствах ЕС, для получения каждой отдельной профессии в принципе являются эквивалентными. Как только соблюден определенный минимум условий, наличие любой из этих программ должно обеспечивать доступ к такой же профессии в любом государстве ЕС. Таким образом, образовательные программы предполагаются заранее скорректированными.
В этом материале дается информация по допуску к установленным профессиям, как с точки зрения Отдельных Директив, так и Общей Системы. Установленные профессии могут заниматься только лицами, которые обладают соответствующими национальными дипломами. Примерами установленных профессий являются профессии медсестер, школьных учителей и инструкторов по вождению автомобилей. Допуск к непризнанным профессиям не определяется этими директивами и остается свободным.

2. Отдельные Директивы
Отдельные Директивы определяют возможность граждан, обучавшихся в одном государстве, заниматься своей профессиональной деятельностью в другом государстве после того, как они будут включены в соответствующий профессиональный регистр. В силу этого образовательные программы были заранее скоординированы по структуре и содержанию. Существует семь Отдельных Директив, которые в большинстве случаев связаны с медицинскими профессиями. Они касаются врачей, стоматологов, ветеринаров, фармацевтов, медсестер, акушеров и архитекторов. Дипломы, дающие доступ к квалификациям в этих профессиях, признаются автоматически. Признание, тем не менее, должно быть формально одобрено соответствующими официальными лицами, и это автоматически приводит к включению имени гражданина в соответствующий профессиональный регистр.

3. Общая Система
В 1989 и в 1992 годах Европейское Сообщество (в настоящее время Европейский Союз) ввело две директивы, которые вместе составили Общую Систему: 89/48/ЕЕС и 92/51/ЕЕС. Они касаются допуска к установленным профессиям, которые не подпадают под действие Отдельных Директив.
Директива 89/48 касается признания профессиональных квалификаций, которые получены после окончания высших учебных заведений со сроком обучения, по крайней мере, три года. Директива 92/51 касается профессиональных квалификаций, которые получены посредством среднего профессионального образования и краткосрочных программ высшего образования. В 1999 году была добавлена третья директива - 99/42/ЕС. Она заменила некоторые директивы, относящиеся к Либеральному и Включенному образованию.
Директива 99/42 будет описана в подразделе 3.3. Нижеприведенный материал касается двух первых директив.
Основой для Общей Системы является взаимная уверенность, что государства-участники имеют собственные образовательные программы и дипломы. Личность, которая в одном государстве получила квалификацию с целью занятия определенной профессией, может, в принципе, претендовать на занятие такой же профессией в другом государстве, даже в случае, если образовательные программы различаются до некоторой степени по продолжительности и/или содержанию. Дипломы другой страны принимаются без требования, что они должны представлять в точности те же самые знания и навыки. Однако для взаимного признания должны выдерживаться определенные условия.

-

Если профессия существует в стране, где гражданин хочет работать, но не существует в стране, где он получил соответствующую подготовку, компетентные лица могут потребовать доказательства, что этот гражданин имел, по крайней мере, двухлетний соответствующий профессиональный опыт в течение последних десяти лет.

-

Если сравнение содержания образовательной программы в двух странах выявляет существенные различия, гражданина могут попросить выполнить некоторые дополнительные требования, прежде чем он будет допущен профессиональной деятельности в другой стране. Это может быть или "тест на знания" (в той области, которая касается сферы действия диплома), или "адаптационный период" работа под наблюдением руководителя в период до трех лет). Претендент имеет право выбрать любое из этих требований.

-

Если образовательная программа, выполненная претендентом, на один год или более короче образовательной программы в принимающем государстве, компетентные лица могут потребовать прохождения практики в течение определенного периода времени, в два раза превышающего сроки расхождения в длительности образовательных программ (но не более 4 лет). Это не требуется, если претендент уже выполнил "тест на знания" или прошел адаптационный период. Компетентные лица также должны принимать во внимание профессиональный опыт, который требуется для претендента, поскольку профессия включена в регистр во второй стране, но отсутствует в первой.

-

Если выявлены существенные различия в образовательных программах, ответственность за принятие решений лежит на компетентных лицах, принимающих решения о допуске к профессиональной деятельности. Гражданину, который получил образование по определенной профессии в одной стране, не может быть просто отказано в допуске к занятию данной профессией в другой стране.

Необходимо ясно понимать, что допуск к определенной профессии не может гарантировать трудоустройство. Гражданину просто гарантируется допуск на рынок труда по определенной профессии в определенной стране. Получение работы связано с наличием соответствующих вакантных мест.

3.1. Директива 89/48/ЕЕС

Это Первая Директива, которая применима к установленным профессиям, требующим, по крайней мере, трехлетнего высшего образования.
Изучение списка профессий, установленных в различных странах ЕС или ЕЭЗ, показало, что, помимо профессии школьного учителя, основное число установленных профессий относится к области медицины или права. Во многих странах инженерные и другие профессии также являются установленными.

3.2. Директива 92/51/ЕЕС

Это Вторая Директива Общей Системы. Ее цель облегчить доступ к установленным профессиям, которые не подпадают под Первую Директиву. Вторая Директива определяет три уровня системы признания: диплом, сертификат и свидетельство о компетенции.

Д и п л о м4

Диплом используется для всех программ высшего образования длительностью, по крайней мере, один год, но менее чем три года. К этому же уровню относятся программы, перечисленные в Приложении С Директивы 95/52. Они включают программы по структуре, классифицируемые сертификатом, но на уровне диплома. Приложение С подтверждает, что такие программы имеют право на самостоятельное существование. Например, в Нидерландах профессией, включенной в Приложение С, является профессия ассистента ветеринара.

С е р т и ф и к а т

Уровень сертификата ниже уровня диплома.

С в и д е т е л ь с т в о   о   к о м п е т е н ц и и

Это уровень, характеризующий окончание краткосрочных курсов по собственному выбору, не относящихся к программам, ведущим к получению диплома или сертификата. Свидетельство не подтверждает, что был закончен полный курс. Это своего рода дополнительная квалификация, которая требует соответствующего признания. Свидетельства, выданные на основе подтвержденной компетенции, а не по окончании курсов, также относятся к этой категории. Диплом, подтверждающий навыки оказания первой помощи, является примером свидетельства о компетенции.
Среди квалификаций, подпадающих под Вторую Директиву, возможны квалификации различного уровня, поскольку существуют большие различия в системах профессиональной подготовки стран ЕС.
В самой Директиве 92/51 имеется Приложение D, в котором перечислены установленные образовательные программы. Образовательная программа считается установленной, если ее окончание требуется для занятия какой-либо профессией и если ее структура и уровень установлены законом или административным положением. Приложение D было создано в связи с тем, что наличие установленных образовательных программ исключает необходимость введения установленных профессий. Кто-либо, закончивший установленную образовательную программу, имеет равные права с кем-либо, получившим квалификацию в установленной профессии. Установленные образовательные программы, перечисленные в Приложении D, гарантируют данной личности допуск к установленным профессиям на уровне обладателя диплома, как это определяется Директивой 92/51.
Образование по установленным профессиям в государствах-членах ЕС не всегда одного и того же уровня. Поэтому некоторые профессии в одном государстве подпадают под Директиву 92/51/ЕЕС, а в другом государстве под Директиву 89/48/ЕЕС. Тем не менее, Директива 92/51 является связующим элементом между этими двумя Директивами.
Внутри Второй Директивы также возможно движение от одного уровня к другому, в частности, от уровня сертификата к уровню диплома.

3.3. Директива 99/42/ЕС: Третья Директива

7 июня 1999 года Европейский Союз ввел Директиву, которая может рассматриваться как приложение к Первой и Второй Директивам Общей Системы и получила название Третьей Директивы. Она призвана облегчить для граждан ЕС возможность трудоустройства или получение местожительства в другой стране ЕС.
Эта Директива в основном касается профессионального образования, которое приводит к независимой самостоятельной трудовой деятельности или допуску к занятию торговлей, для которых закон определяет, что личность получает квалификацию посредством практического опыта. Основной чертой этой Директивы является важность наличия определенного практического опыта наряду с необходимым образованием. Эта Директива включает большое число видов деятельности, в которых личность может выступать как работник или как самостоятельно практикующий индивидуум.
Механизм признания Третьей Директивы подобен механизмам, используемым в первых двух Директивах Общей системы. Принимающая страна не может просто отказать кому-либо на недостаточной квалификации. Если сравнение выявляет существенные различия, то принимающая страна должна предложить претенденту выбор между или прохождением адаптационного периода, или "тестом на знания". Принимающая страна может также требовать выполнения своих собственных национальных требований к знаниям и навыкам по данной профессии.
В определенных случаях принимающая страна может проводить проверку знания общих и специальных национальных требований к занятию бизнесом и/или ведению определенного вида деятельности, прежде чем выдать разрешение на эту деятельность. В этих случаях, если личность занималась определенного вида деятельностью в течение нескольких лет в своей стране, считается, что она имеет необходимые знания.

4. Процедура допуска к профессиональной деятельности
Любой, кто желает работать в той иной стране в рамках установленной профессии, должен обратиться с просьбой о признании его/ее документов в соответствующие компетентные органы. Как правило, это соответствующие министерства, однако это может быть профессиональная ассоциация или агентство, которым министерство делегировало права выполнения директивы.
Процедура допуска к занятию установленной профессией начинается с момента получения соответствующей просьбы. Перечень необходимых документов зависит от страны и типа профессии, решение принимается компетентными органами, ответственными за данную профессию. Обычно требуются следующие документы: заявка (как правило, на языке принимающей страны), заверенная копия диплома и приложения к диплому. Могут быть потребованы дополнительные документы, подтверждающие наличие одного или более периодов практической подготовки, наличие профессионального опыта, медицинская страховка и др. Возможно, потребуется перевод основных документов на язык принимающей страны.
Компетентные органы обязаны принять решение в течение 4 месяцев с момента получения заявки и полного комплекта необходимых документов. Возможны три типа решений:


-

Прямое признание. Диплом заявителя признается достаточным для занятия данной установленной профессией в принимающей стране и сопоставимым с соответствующим национальным дипломом.

-

Признание после выполнения ряда требований. Если образовательные программы принимающей страны и страны, где учился заявитель, существенно различаются по длительности или содержанию образования, заявитель должен: а) подтвердить, что он имеет достаточный профессиональный опыт, компенсирующий более короткий срок обучения или б) пройти или адаптационный период, или "тест на знания", чтобы компенсировать различия в содержании образовательных программ. После выполнения этих требований заявитель допускается к занятию искомой профессией.

- В признании отказано. Заявитель не имеет соответствующего образования или подготовки для занятия искомой профессией, или эта подготовка велась на таком уровне, что переходный механизм не работает.

Если профессия является установленной в принимающей стране, но не установлена в стране заявителя, его могут попросить подтвердить наличие соответствующего практического опыта в данной профессии, прежде чем компетентные органы вынесут решение. Компетентные органы обязаны пояснить, почему они приняли то или иное решение. Они также должны указать возможные пути для обжалования вынесенного решения. Заявитель, не удовлетворенный вынесенным решением, имеет право обратиться в национальный апелляционный суд.
Компетентным органам разрешается взимать плату за проведение процедуры признания в соответствии с трудоемкостью данной процедуры.
В каждой стране ЕС и ЕЭЗ созданы информационные центры, которые разъясняют механизм действия принятых директив. Кто-либо, желающий получить работу в другой стране, прежде всего, должен связаться с информационным центром этой страны. Центр сообщит, является ли искомая профессия установленной и под действие какой директивы подпадает. Центр также может отослать заявителя к соответствующим компетентным органам и обеспечить его общей информацией о процедуре признания.

Заключение

За последние десятилетия практика, связанная с признанием свидетельств об образовании, получила значительное развитие. Если ранее оценка иностранных свидетельств зачастую влекла за собой подробное сопоставление учебных программ и перечней изучаемых материалов ("эквивалентность"), то теперь акцент сдвинулся в сторону более широкого сопоставления выданных свидетельств ("признание"). Аналогичным образом в сфере формальных международных норм складывается очевидная тенденция в направлении акцента на процедуры и критерии, используемые в отношении процесса признания иностранных свидетельств, а не в направлении перечисления или определения степеней и дипломов, которые признаются в рамках данной нормы.
Резкое возрастание академической мобильности придает сегодня вопросу признания свидетельств об образовании исключительно важное значение, и поэтому обновление действующих правовых документов обретает все большую актуальность для всех стран, в том числе и России.

Литература

1. Рекомендации о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании. Генеральная конференция ЮНЕСКО. - Париж, 1993.
2. Совместная декларация европейских министров образования. - Болонья, 1999.
3. Конвенция о признании квалификаций в области высшего образования в европейском регионе, ЮНЕСКО/СЕ. - Лиссабон, 1997.
4. International Guide to Qualifications in Education, Fourth Edition. - The British Council, 1996.
5. Галактионов В.В. Проблемы признания документов об образовании // Научные труды УМО вузов России. - М., 1998. - С. 52-70.
6. Сборник документов, касающихся международных аспектов высшего образования / Сост. Е.В. Шевченко. - СПб., 2000.

1Галактионов В.В. - профессор, ректор Русского института управления.
2К первой группе таких стран относятся: Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Польша и Словения, ко второй: Болгария, Латвия, Литва, Румыния и Словакия.
3"Официально установленными" (в дальнейшем "установленными ") профессиями считаются профессии, входящие в официальный список (реестр), утвержденный компетентными органами государственной власти данной страны.
4Термин "диплом " используется как понятие, определенное в Директиве 92/51.

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

ЕЭЗ - Европейская экономическая зона.
СНГ - Содружество Независимых Государств.
США - Соединенные Штаты Америки.
ФЗ - Федеральный закон.
ФРГ - Федеративная Республика Германия.

ЮНЕСКО - от англ. UNESCO - United Nations Educational, Scientific & Cultural Organisation (англ.). Организация содействия образованию, науке и культуре при ООН [ЮНЕСКО].
CEPES - Center Europeen pour l'Enseignement Superieur (франц.). Европейский информационный центр ЮНЕСКО по высшему образованию.
EC - European Commission (англ.). Европейская комиссия [организация со штаб-квартирой в Брюсселе].
EEC - European Economic Community (англ.). Европейское экономическое сообщество.
ENIC - European National Information Centre on Academic Recognition and Mobility (англ.). Европейский национальный информационный центр по академическому признанию и мобильности [сеть центров, созданных по рекомендации Совета Европы и ЮНЕСКО в европейских странах].
NARIC - National Academic Recognition Information Centre (англ.). Национальный информационный центр по академическому признанию (документов об образовании) [сеть организаций в европейских странах, созданная в рамках программы EC SOCRATES].

Примечания и переформатирование:
Е.В. Шевченко,
зав. кафедрой "Управление международным образованием"
Института международных образовательных программ
Санкт-Петербургского государственного политехнического университета

Источник: Галактионов В.В., Международная практика взаимного признания документов об образовании и профессиональных квалификаций // Высшее образование в России. - 2004. - N 2. - С. 28-40.

При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
Все материалы защищены законом об авторском праве
HTML-код ссылки:
<a href="">Международная практика взаимного признания документов об образовании и профессиональных квалификаций</a>
Поиск
Расширенный поиск


Важное
Ссылки
FAQ
Новое
Интерактивная карта образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному

Интерактивная карта образовательных учреждений Российской Федерации, осуществляющих довузовскую подготовку иностранных граждан на бюджетной основе

Федеральный портал "Российское образование"

ЕДИНОЕ ОКНО
доступа к образовательным ресурсам
Библиотека учебных ресурсов


© 2006-2013 Министерство образования и науки Российской Федерации
При использовании материалов сайта ссылка на «Российское образование для иностранных граждан» и уведомление администратора обязательны
Федеральная информационно-аналитическая система "Российское образование для иностранных граждан" зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл N ФС 77 - 48613 от 16 февраля 2012 года