gerb ministry
Russian
Русский
English
English
French
Français
Spanish
Español
German
Deutsch
Italian
Italiano
Portuguese
Português
український
Україн
Kazakh
Қазақша
Chinese
中文
Arabic
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Mongolian
Mонгол
Vietnamese
Tiếng Việt
Moldavian
Moldov
Romanian
Română
Türkçe
Türkçe
Главная страница О проекте Карта портала Полезные ссылки Авторизация
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 31












Portal - Asociación Latinoamericano Rusia - Oferta Universitaria de las Americas y el Mundo, Rusas, estudios en rusia, universidades rusas, idioma ruso
Ruski studenti SCG
Фонд Русский мир

Материалы к обсуждению в Рособрнадзоре проблем признания документов об ученых степенях и званиях, полученных за рубежом

При цитировании ссылка на статью обязательна.
Формат ссылки:

Материалы к обсуждению в Рособрнадзоре проблем признания документов об ученых степенях и званиях, по-лученных за рубежом (с комментариями Е.В. Шевченко от 27.05.2005) // Интернет: Сайт Рособрнадзора .

МАТЕРИАЛЫ К ОБСУЖДЕНИЮ В РОСОБРНАДЗОРЕ ПРОБЛЕМ ПРИЗНАНИЯ ДОКУМЕНТОВ ОБ УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ И ЗВАНИЯХ, ПОЛУЧЕННЫХ ЗА РУБЕЖОМ

1. Текущее состояние вопроса о признании и установлении эквивалентности докумен-тов об ученых степенях и ученых званиях

В связи с расширением научного обмена специалистов из России и стран Европы, во-прос об установлении эквивалентности квалификаций аттестованных научных и научно-педагогических работников (присужденных ученых степенях и присвоенных ученых звани-ях) приобретает значительную актуальность.

Нормативными документами (Положением о порядке присуждения ученых степеней, утвержденным 30.01.2002 постановлением Правительства РФ N 74 и Положением о порядке присвоения ученых званий, утвержденным 29.03.2002 постановлением Правительства РФ N 194) предусмотрены две формы процедур установления эквивалентности: переаттестация (включающая в себя рассмотрение квалификации специалиста по существу) и нострификация (представляющая собой формализованный контроль соответствия установ-ленным требованиям представленных документов о ранее присужденной ученой степени или присвоенном ученом звании)¹. Применимость той или иной формы определяется наличием соответствующих двусторонних договоров между данными странами, предположительно, заключаемых на основе предварительного анализа сопоставимости уровней квалификации специалистов в этих странах.

Статистические данные о практике установления эквивалентности ученых степеней и званий показывают, что количество специалистов, прошедших эти процедуры сравнительно невелико. Оно составляет в среднем от всех рассмотренных аттестационных дел: по докто-рам наук - 0,64%, по кандидатам наук - 0,39%, по профессорам по специальности - 0,31%, по доцентам по специальности - 0,39%, по профессорам по кафедре - 0,1%, по доцентам по кафедре - 0,02%. Число переаттестованных специалистов всех категорий в последние годы имеет тенденцию к росту. При этом рост практически полностью происходит за счет специа-листов из стран "ближнего зарубежья" - бывших республик Советского Союза, и связан, в основном, с миграционными процессами.

Заметную долю в общем числе переаттестованных кандидатов наук составляют лица, желающие защищать свои докторские диссертации в России, где пока достаточно высок ав-торитет научных школ организаций, имеющих диссертационные советы. Последние годы расширяется практика научных стажировок российских специалистов за рубежом с после-дующими защитами по месту стажировки. По возвращении на Родину этим гражданам также требуется установление эквивалентности присужденных им ученых степеней.

2. Проблемы, имеющиеся в вопросе об установлении эквивалентности документов об ученых степенях и ученых званиях

Вопрос об установлении эквивалентности документов об ученых степенях и ученых званиях поднимался с 1993 г. в работе межгосударственного органа МАТАТ² , но, несмотря на изначальную близость аттестационных систем, окончательного решения не получил. Бы-ло предложено продолжать эту работу в рамках двусторонних соглашений.

К проблемам относится и наличие в большинстве стран западной Европы признаваемой на государственном уровне одной ученой степени (доктора философии, PhD.) в отличие от двухуровневой российской системы ученых степеней. Между тем, в ряде ведущих стран Ев-ропы имеется и второй - высший - уровень квалификации научных работников (хабилитированные доктора, доктора наук и т.п.), сопоставимый с отечественными доктора-ми наук.

Вторым моментом, препятствующим реализации более быстрой и удобной для соиска-телей процедуры нострификации, является несоответствие специальностей и отраслей наук, по которым проводится присуждение ученых степеней в различных странах. В этом смысле более дифференцированная российская система классификации научных областей, подкреп-ленная детализацией в паспортах специальностей научных работников, выгодно отличается от зачастую расплывчатых наименований отраслей в западных классификаторах.

Важным обстоятельством, усложняющим проблему сопоставления ученых степеней и ученых званий, является существенные различия в квалификационных требованиях к соис-кателям и аттестационных процедурах. Это и разное количество и характер сдаваемых соис-кателем кандидатских экзаменов, и формы оценки соответствия соискателя установленным квалификационным требованиям (защита диссертации, совокупность опубликованных работ и т.д.).

К имеющимся проблемам относится и юридическая незавершенность вопроса о форме и статусе аттестационных документов, выдаваемых соискателю по итогам переаттестации или нострификации.³

3. Основные направления действий по решению проблем признания документов об уче-ных степенях и ученых званиях

Совершенствование механизмов признания эквивалентности документов о присвоен-ных ученых званиях и присужденных ученых степенях требует определения цели данной ра-боты и ее особенностей. Применительно к ученым степеням и ученым званиям, как оценки высшего уровня квалификации научно-педагогических работников, речь идет о сложивших-ся научно-педагогических работниках. Установления соответствия присужденных им уче-ных степеней и присвоенных ученых званий имеет целью не продолжение их образования, а подтверждение их права на выполнение квалифицированной научной и преподавательской работы в иной стране. В этом смысле приезд для работы в современной России специалистов из Европы, где несравненно лучшие социально-бытовые условия - событие редкое. А вот отъезд российских специалистов за рубеж - типичная ситуация. То есть, облегчение проце-дур признания соответствия ученых степеней и ученых званий может послужить дополни-тельным импульсом для оттока квалифицированных кадров из России. Кстати, тот факт, что квалификация российских специалистов зачастую не признается эквивалентной квалифика-ции, даваемой в западных странах, во многом определяется протекционистской политикой этих стран по отношению к своим гражданам.

Иная ситуация складывается в отношении специалистов из стран "ближнего зарубе-жья". Наблюдается тенденция перемещения русскоязычного населения, в том числе, научно-педагогических кадров в Россию. Эти специалисты заинтересованы в подтверждении их на-учной и педагогической квалификации в нашей стране. Кроме того, для восстановления ин-теллектуального потенциала этих стран активно используется форма подготовки и аттеста-ции своих научных кадров в России, то есть, актуальна и проблема признания в странах "ближнего зарубежья" документов об ученых степенях и ученых званиях, полученных в Российской Федерации.

С учетом изложенного представляется достаточным нормативно установленный (и уточненный в 2003 г.) порядок признания соответствия квалификации преимущественно в форме переаттестации. Разумеется, это не означает, что не должны предприниматься усилия в плане заключения двухсторонних договоров с иными странами, фиксирующие соответст-вие уровней квалификации аттестованных в Российской Федерации научно-педагогических работников европейским и мировым требованиям. Следует подчеркнуть, что работа в рас-сматриваемой области в рамках реализации положений Болонской конвенции, к которой присоединилась Россия, предполагает необходимость детального изучения широкого спек-тра вопросов, связанных с национальными особенностями аттестации кадров высшей квали-фикации, требует взвешенности и обоснованности принимаемых решений.

Конкретизируем содержание действий, направленных на решение обозначенных выше проблем. Предстоит решить следующие вопросы:

  • установление соответствия специальностей научных работников4;

  • определение и нормативное закрепление формы выдаваемых при нострификации до-кументов;5

  • согласование программ и перечня кандидатских экзаменов;6

  • сопоставление требований к организациям, имеющим право приема кандидатских эк-заменов и составу экзаменационных комиссий;7

  • сближение требований к процедурам аттестации кадров: государственный контроль, требования к составу аттестационных (диссертационных) советов;8

  • сближение требований к соискателям ученых степеней и ученых званий.


Для определения и согласования подходов в указанных вопросах необходимо создать экспертные группы, с привлечением экспертных советов Высшей аттестационной комиссии. На основании их работы следует сформулировать рекомендации по возможным способам гармонизации порядка аттестации научно-педагогических кадров, формам процедур по уста-новлению эквивалентности соответствующих аттестационных документов и формам выда-ваемых по итогам нострификации документов, предложения, по изменению в нормативной базе - Федеральном законе о высшем и послевузовском профессиональном образовании. В частности, с целью сближения систем послевузовского профессионального образования Рос-сийской Федерации и западных стран-участников Болонской декларации подготовлены одобренные Высшей аттестационной комиссией предложения по выведению докторантуры из системы высшего профессионального образования. Такое изменение статуса докторанту-ры, если оно будет нормативно закреплено, снимет имеющиеся возражения по наличию в России двухуровневой системы аттестации кадров высшей квалификации.9

Источник:Материалы к обсуждению в Рособрнадзоре проблем признания документов об ученых степенях и званиях, полученных за рубежом (с комментариями Е.В. Шевченко от 27.05.2005) // Интернет: Сайт Рособрнадзора

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

ВАК - Высшая аттестационная комиссия
МАГАТ - Международная ассоциация государственных органов аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации стран СНГ.
МСКО - Международная стандартная классификация образования.
ООН - Организация объединенных наций. РФ - Российская Федерация. СНГ - Содружество Независимых Государств. ЮНЕСКО - от англ. UNESCO - United Nations Educational, Scientific & Cultural Organisation (англ.). Органи-зация содействия образованию, науке и культуре при ООН. Ph.D. - Doctor of Philosophy (англ.). Доктор философии [высшая академическая квалификация исследователя в любой области, получаемая в западных университетах].




1Комментарий Е.В. Шевченко: В связи с ратификацией Россией в 2000 году Лиссабонской конвенции о при-знании 1997 года необходимо привести в соответствие российское законодательство сточки зрения терминоло-гии. В документах ЮНЕСКО, Совета Европы, других европейских материалах с 1997 года не используется термин "эквивалентность" (эквивалентного образования не бывает даже школах одного города). Вместо него используется термин "признание". Термин "нострификация" вообще не используется ни в одном языке мира, кроме старой латыни, где означает понятие "сделать нашим".
2Комментарий Е.В. Шевченко:Межгосударственный орган, созданный в рамках СНГ, имеет аббревиатуру не МАТАТ, а МАГАТ - Международная ассоциация государственных органов аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
3Комментарий Е.В. Шевченко:Важнейший вопрос, который должен решаться совместно с узакониванием формы документа, выдаваемых после академического или профессионального признания, что требует пере-смотра инструкции N 15.
4Комментарий Е.В. Шевченко:Это сделать практически невозможно, так как в других странах либо своя клас-сификация (которую вряд ли они будут менять), либо используется Международная стандартная классифика-ция образования (МСКО) ЮНЕСКО или аналогичный документ, касающийся сферы научных исследований (он есть, но рассматривает классификацию научных направлений с точки зрения сбора статистики).
5Комментарий Е.В. Шевченко: См. комментарий 3.
6 Комментарий Е.В. Шевченко: Это сделать практически невозможно, так как в высших учебных заведениях других стран свои программы и свои требования к программам подготовки докторантам, которые не узаконены даже в рамках одной страны. Именно поэтому в рамках Болонского процесса (см. комментарий 9) идет речь о создании рамочной структуры квалификаций для программ третьего цикла (программ подготовки докторов).
7Комментарий Е.В. Шевченко: Это сделать практически невозможно (см. комментарий 6). Практически во всех странах мира вузы автономны в этом вопросе. Защита (или ее отсутствие) в вузе - это конечный этап присуж-дения степени PhD. За редким исключением решение университета подтверждается каким-либо "надстроен-ным" органом (не обязательно министерством или организацией типа нашего ВАК). Наша советская система и процедура присуждения научных степеней осталась, похоже, только в СНГ и некоторых странах Восточной Ев-ропы.
8Комментарий Е.В. Шевченко: Это сделать практически невозможно (см. комментарий 6).
8Комментарий Е.В. Шевченко: Очень правильное предложение, но надо законодательно закрепить, что рос-сийские степени как доктора, так и кандидата наук, являются НАУЧНЫМИ степенями. В рамках же Болонско-го процесса речь идет об АКАДЕМИЧЕСКИХ (учебных) степенях. Именно так рассматриваются степени PhD в Бергенском коммюнике министров от 20.05.2005:
"<…>
Для достижения этих целей квалификации докторского уровня должны быть всецело согласованы с арочной структурой квалификаций EHEA, использующих подход на основе результатов. Основным компонен-том подготовки докторов является продвижение знаний через оригинальное исследование. Рассматривая по-требность в структурированных докторских программах и необходимость их прозрачного отслеживания и оценки, мы обращаем внимание на то, что нормальная учебная нагрузка третьего цикла в большинстве стран соответствует 3-4 годам обучения с полным рабочим днем. <…> Мы рассматриваем участников программ третьего цикла и в качестве студентов, и как начинающих исследователей. Мы поручаем Группе по развитию Болонского процесса с приглашением Ассоциации европейских университетов, вместе с другими заинтересо-ванными партнерами (под ответственность Группы), подготовить и представить министрам в 2007 году отчет о дальнейшем развитии основных принципов для докторских программ. Необходимо избежать за-регулирования этих программ."

<…>
Но принимать решение о том, что наши степени доктора и кандидата наук суть НАУЧНЫЕ степени, надо очень аккуратно и доказательно, для чего необходимо провести глубокие и всесторонние исследования того, как готовят обладателей степени PhD в других странах. У нас есть время до 2007 года.



При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
Все материалы защищены законом об авторском праве
HTML-код ссылки:
<a href="">Материалы к обсуждению в Рособрнадзоре проблем признания документов об ученых степенях и званиях, полученных за рубежом</a>
Поиск
Расширенный поиск


Важное
Ссылки
FAQ
Новое
Интерактивная карта образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному

Интерактивная карта образовательных учреждений Российской Федерации, осуществляющих довузовскую подготовку иностранных граждан на бюджетной основе

Федеральный портал "Российское образование"

ЕДИНОЕ ОКНО
доступа к образовательным ресурсам
Библиотека учебных ресурсов


© 2006-2013 Министерство образования и науки Российской Федерации
При использовании материалов сайта ссылка на «Российское образование для иностранных граждан» и уведомление администратора обязательны
Федеральная информационно-аналитическая система "Российское образование для иностранных граждан" зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл N ФС 77 - 48613 от 16 февраля 2012 года