gerb ministry
Russian
Русский
English
English
French
Français
Spanish
Español
German
Deutsch
Italian
Italiano
Portuguese
Português
український
Україн
Kazakh
Қазақша
Chinese
中文
Arabic
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Mongolian
Mонгол
Vietnamese
Tiếng Việt
Moldavian
Moldov
Romanian
Română
Türkçe
Türkçe
Главная страница О проекте Карта портала Полезные ссылки Авторизация
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 22
23 24 25 26 27 28 29
30












Portal - Asociación Latinoamericano Rusia - Oferta Universitaria de las Americas y el Mundo, Rusas, estudios en rusia, universidades rusas, idioma ruso
Ruski studenti SCG
Фонд Русский мир

Европейское образование на пути к объединению. Как сопоставить квалификации?

При цитировании ссылка на статью обязательна.
Формат ссылки:

Сенашенко В.С., Ткач Г.Ф. Европейское образование на пути к объединению. Как сопоставить квалификации? // Платное образование. - 2003. - N 3(5). - С.14-17.

ЕВРОПЕЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ НА ПУТИ К ОБЪЕДИНЕНИЮ.
КАК СОПОСТАВИТЬ КВАЛИФИКАЦИИ?

Василий Сенашенко, Геннадий Ткач

Мы начинаем цикл публикаций, посвященных Болонской декларации (о Болонской декларации см. также в N2/2003). В этом цикле мы подробно остановимся на каждой из шести ключевых позиций этого документа: введении двухциклового обучения, введении кредитной системы учета трудоемкости учебной работы, кон-троле качества образования, расширении мобильности, обеспечении трудоустройства выпускников и привле-кательности европейской системы образования.
Сегодня мы коснемся первого из шести положений Болонской декларации - требования к национальным сис-темам образования ввести в десятилетний срок системы сопоставимых европейских квалификаций. Речь идет о двухцикловом обучении, которое должно быть введено по всей Европе. Каковы возможные последствия введения такой программы в нашей стране и других европейских странах?

Болонская декларация предусматривает шесть основных положений, обязательных для подписавших ее стран. Первое из них заключается в установлении системы сопоставимых квалификаций. Это единая для всех европейских стран двухуровневая структура подготовки длительностью 3-4 года и 5 лет соответственно. Ее введение должно способствовать более успешному т рудоустройству европейских граждан и повышению международной конкурен-тоспособности европейской системы высшего образования. Однако предлагаемая двухуровневая структура подготовки не может охватить все ог-ромное многообразие существующих в европейских странах квалификаций высшего образо-вания: их насчитывается на сегодняшний день в разных странах Европы более тысячи! И привести их к одному знаменателю чрезвычайно сложно.

От Саламанки до Праги

Два года назад в Саламанке (Испания) представители более трехсот европейских выс-ших учебных заведений учредили Европейскую ассоциацию университетов. Эта Ассоциация призвана вырабатывать и доводить до сведения общественности и правительств консолиди-рованную позицию европейских вузов об их участии в Европейском пространстве высшего образования. Принятый в Саламанке итоговый документ под названием "Формирование бу-дущего" стал широко известен как Конвенция высших учебных заведений.
Относительно первой позиции Болонской декларации представители европейских ву-зов в Саламанке высказались за "организуемую диверсификацию" как один из основопола-гающих принципов развития высшего образования. "Организуемая диверсификация" - тер-мин, согласитесь, довольно туманный. Что за ним стоит?
С одной стороны, это бережное отношение к существующему в Европе разнообразию национальных систем, типов учебных заведений, направлений и видов подготовки, к содер-жанию учебных программ, представляющих собой общую ценность и потенциал для буду-щего развития. С другой стороны, желание сохранить это многообразие не должно стать пре-градой к сближению систем образования европейских стран. Из этого вытекает необходи-мость устранять препятствия на пути межвузовских академических обменов, чтобы легко ус-танавливать сопоставимые квалификации. Это откроет новые возможности для успешного трудоустройства и продолжения образования в течение всей жизни.
В заявлении, принятом 19 мая 2001 г. по итогам встречи в Праге министров образова-ния европейских стран, содержится призыв облегчать процедуру академического и профес-сионального признания отдельных курсов, степеней и других академических достижений. Для этого предлагается использовать все возможности национального законодательства и международных европейских механизмов, включая действующие в рамках Совета Европы, ЮНЕСКО и Европейского союза единые информационные сети, обслуживающие европей-ский регион по вопросам академического признания и мобильности.

К одному знаменателю

Как на практике сопоставлять квалификации, присваиваемые вузами разных европейских стран? Ведь мы имеем дело с огромным разнообразием существующих в странах Европы квалификаций высшего образования. Если выделить из них лишь близкие по уровню к вводимым в рамках Болонского процесса дипломам, присваиваемым после трех-четырех и пяти лет обучения и признаваемым в качестве первой и второй университетских степеней, то их количество в Европе составит около трехсот. В среднем их три-четыре для каждой европейской страны.
Например, в Великобритании это степени бакалавра ("обычная" и "почетная", получаемые после трех и соответственно четырех лет обучения) и степень магистра, для получения которой требуется пять лет обучения.
Во Франции университетское образование осуществляется по схеме трех последовательных циклов: основными квалификациями первого университетского уровня, обычно состоящего из двух циклов, являются степень "лиценциата" и степень "мэтриз", получаемые в результате освоения трех- и четырехлетней образовательной программы. Подготовка более высокого уровня по завершении пятилетней программы подтверждается университетскими дипломами "об углубленной подготовке" или "о высшем специализированном образовании", а при обучении в специализированном вузе - дипломом инженера, инженера-агронома или другого специалиста согласно профилю его подготовки. Относительно недавно были введены дипломы "магистра" и "мастера", получаемые по завершении пятилетних программ экономического или юридического направления с ориентацией на практику.
Как же обстоит дело с сопоставимостью наиболее распространенных квалификаций этих двух ведущих европейских стран? Во Франции далеко не всегда английская степень бакалавра соответствует уровню лиценциата, и не всякая степень магистра соотносима с французским дипломом о пятилетнем университетском образовании.
Еще хуже обстоят дела с унификацией квалификаций стран, системы образования которых не имеют схожей структуры подготовки. Например, в Германии отсутствует четкое деление обучения на ступени. Если специалисту из Германии нужно подтвердить свой диплом во Франции, то эта проблема решается через процедуру признания, включающую в себя экспертизу и оценку рассматриваемой квалификации.
Все страны, как правило, весьма жестко относятся к признанию зарубежных академических квалификаций, избегая создавать прецеденты автоматического признания без проведения соответствующей экспертизы и оценки. Исключение составляют лишь квалификации, дающие доступ к высшему образованию, то есть свидетельства (аттестаты) о среднем общем (полном) образовании, относительно которых страны-члены Совета Европы еще в 1953 г. приняли Европейскую конвенцию об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты. Возможно, это объясняется тем, что школьные свидетельства не являются профессиональными, а их признание в странах Европы не оказывает непосредственного влияния на состояние рынка труда.
Итак, мы видим, что ситуация с сопоставимостью дипломов еще весьма далека от поставленной цели. Наиболее вероятной представляется перспектива частичного введения в десятилетний срок сопоставимых квалификаций. Все страны введут, а многие уже ввели, предписанные Болонской декларацией квалификации. Однако эти новые квалификации не заменят собой множества других, давно существующих и зарекомендовавших себя квалификаций. Предстоит длительный переходный период сосуществования старых и новых квалификаций. К примеру, в Германии руководство университетов настроено скептически относительно новой системы.
Вместе с тем, в небольших странах, в частности, в странах Восточной Европы и Балтии, в которых проводятся радикальные реформы системы образования, новая система квалификаций может стать преобладающей, а в некоторых странах и единственной.

Хорошо забытое старое

Болонская декларация предписывает использовать как одно из средств упрощения сопоставимости квалификаций высшего образования единое стандартизированное Приложение к диплому. Это пожелание опирается на более чем десятилетний опыт его разработки и применения. С начала 90-х годов Европейским Сообществом, Советом Европы и ЮНЕСКО/СЕПЕС подобное стандартизированное Приложение было разработано и апробировано в ряде стран.
Первый вариант Приложения к диплому, предложенный СЕПЕС, не получил, однако, широкого распространения. К 1999 г. был разработан второй вариант Приложения к диплому, одобренный Европейской ассоциацией зарубежного образования.
Это Приложение (4 унифицированных страницы на национальном и английском языках) включает в себя сгруппированные в 8 разделов 25 позиций, точное заполнение которых должно давать однозначное представление о полученной квалификации, о ее сопоставимости с другими квалификациями и о возможности ее признания за рубежом.
Новое Приложение, рекомендованное к введению в странах Европейского Союза (ЕС), начинает все чаще применяться не только странами ЕС, но и другими странами, активно участвующими в интеграционных процессах. В тексте Болонской декларации не указана конкретная форма Приложения к диплому: предполагается, что каждая страна решает этот вопрос самостоятельно. Вероятно, в будущем все европейские страны придут к одной описанной выше форме Приложения к диплому.
Таким образом, при любом сценарии дальнейшего развития Болонского процесса будут продолжать действовать европейские механизмы признания квалификаций. В 1997 г. в Лиссабоне была подписана Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе. Благодаря ее принятию европейские механизмы признания квалификаций стали по-настоящему эффективными. Нет сомнения, что Лиссабонская конвенция на длительную перспективу останется главным международным правовым актом в сфере признания квалификаций, а содержащиеся в ней положения будут, так или иначе, отражаться в соответствующих нормативных и правовых актах отдельных стран и в региональных соглашениях.

Преемственность ступеней образования

Первая позиция Болонской декларации, как это ни парадоксально, в своей основной части близка к приоритетам советской образовательной системы прагматической направленностью образовательных программ. Кроме того, в Российской Федерации уже давно введено Приложение к диплому. Что касается такого требования Болонской декларации, как формирование в структуре вузов России образовательных институтов, ориентированных на развитие массового высшего профессионального образования, то модернизируя одно из его звеньев, необходимо учитывать, что может произойти в остальной ее части.
Так, введение в 1993 г. программ "бакалавра" и "магистра" по направлениям подготовки фактически ограничило взаимную преемственность программ среднего и высшего профессионального образования. Введение же в 2000 г. направлений подготовки дипломированных специалистов превратило соответствующие программы среднего профессионального образования в тупиковые, нанеся значительный урон эффективности и статусу средней профессиональной школы.
Сегодня среднее профессиональное образование в РФ нуждается в кардинальном изменении своего статуса путем интегрирования его в структуру высшего профессионального образования. После подобного сопряжения программ это новое модернизированное среднее профессиональное образование, реализуемое вузами, можно было бы рассматривать как первую ступень подготовки (бакалавриат) по специальности, а ускоренные программы высшего профессионального образования на его основе - как магистерские программы по специальности. Это вполне соответствовало бы двум основным уровням массового профессионального образования, предусматриваемым Болонской декларацией. Фактически аналогичная структура сопряжения среднего и высшего профессионального образования реализуется вузами Германии.
Что касается бакалавриата и магистратуры по направлениям подготовки, которые были введены в 1993 г., то они, как и прежде, должны быть ориентированы на подготовку научных и научно-педагогических кадров, охватывая наиболее наукоемкие области высшего профессионального образования. Они будут реализовываться в вузах, имеющих значительный научно-образовательный потенциал.

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ


ЕС - Европейский Союз.
ООН - Организация объединенных наций
РФ - Российская Федерация.
СЕПЕС - от франц. CEPES - Center Europeen pour l'Enseignement Superieur. - Европейский информационный центр ЮНЕСКО по высшему образованию.
ЮНЕСКО - от англ. UNESCO - United Nations Educational, Scientific & Cultural Organisation (англ.). Организация содействия образованию, науке и культуре при ООН.

Примечания и переформатирование:
Е.В. Шевченко,
зав. кафедрой "Управление международным образованием"
Института международных образовательных программ
Санкт-Петербургского государственного политехнического университета

Источник: Сенашенко В.С., Ткач Г.Ф. Европейское образование на пути к объединению. Как сопоставить квалификации? // Платное образование. - 2003. - N 3(5). - С.14-17

При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
Все материалы защищены законом об авторском праве
HTML-код ссылки:
<a href="">Европейское образование на пути к объединению. Как сопоставить квалификации?</a>
Поиск
Расширенный поиск


Важное
Ссылки
FAQ
Новое
Интерактивная карта образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному

Интерактивная карта образовательных учреждений Российской Федерации, осуществляющих довузовскую подготовку иностранных граждан на бюджетной основе

Федеральный портал "Российское образование"

ЕДИНОЕ ОКНО
доступа к образовательным ресурсам
Библиотека учебных ресурсов


© 2006-2013 Министерство образования и науки Российской Федерации
При использовании материалов сайта ссылка на «Российское образование для иностранных граждан» и уведомление администратора обязательны
Федеральная информационно-аналитическая система "Российское образование для иностранных граждан" зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл N ФС 77 - 48613 от 16 февраля 2012 года